Ключевые факты
- Фермеры в Жироне перекрыли трассу AP-7 в воскресенье.
- Протест направлен против соглашения с Меркосур.
- Хорди Хинабреда — представитель Revolta Pagesa в регионе Жирона.
- Блокада была временно снята в координации с Mossos d'Esquadra.
Краткая сводка
Фермеры в Жироне перекрыли трассу AP-7 в воскресенье, потребовав конкретных мер от консельерии по сельскому хозяйству в отношении соглашения с Меркосур. Протест, возглавляемый группой Revolta Pagesa, продолжался с субботы.
Хорди Хинабреда, представитель движения в регионе, предупредил, что протестующие не уйдут легко. Он заявил: «Мы уйдем с высоко поднятой головой, потому что чего-то добились, или потому что придут и изобьют нас». Блокада на трассе AP-7 была временно снята в координации с Mossos d'Esquadra, после аналогичного временного снятия блокады на трассе N-II.
Требование конкретных действий
Фермеры, блокирующие трассу AP-7 в Жироне, выдвинули региональным властям четкий ультиматум. В воскресенье они потребовали «hechos tangibles» (конкретных мер) от консельерии по сельскому хозяйству в качестве условия для снятия дорожной блокады. Протест является прямой реакцией на недавно заключенное соглашение с Меркосур, которое сельскохозяйственный сектор рассматривает как ущемление своих интересов.
Блокада действует с субботы, что приводит к значительным нарушениям движения в регионе. Протестующие организованы под знаменем Revolta Pagesa, группы, представляющей сельскохозяйственных рабочих в этом районе. Их главная цель — заставить правительство решить их проблемы, связанные с торговой сделкой, прежде чем они согласятся прекратить акцию.
Предупреждение представителя 🗣️
Хорди Хинабреда, представитель (portavoz) Revolta Pagesa в комарках Жироны, изложил решимость протестующих фермеров. Он подчеркнул, что группа готова сохранять свою позицию независимо от последствий. Хинабреда заявил, что фермеры полны решимости «marchar con la cabeza alta» (уйти с высоко поднятой головой).
Он наметил два сценария завершения протеста. Первый — достижение их целей: «porque hemos conseguido algo» (потому что мы чего-то добились). Второй сценарий предполагает столкновение с властями: «o porque vienen y nos pegan» (или потому что придут и изобьют нас). Это заявление подчеркивает напряженность между сельскохозяйственным сектором и региональным правительством по поводу соглашения с Меркосур.
Координация с властями 🚓
В координации с Mossos d'Esquadra фермеры согласились временно снять блокаду на AP-7. Это решение последовало за аналогичным временным снятием блокады, которая была установлена на N-II с субботы. Координация с правоохранительными органами свидетельствует о временном снижении напряженности, хотя основной спор по поводу соглашения с Меркосур остается нерешенным.
Временное снятие блокады указывает на то, что переговоры или обсуждения продолжаются между представителями Revolta Pagesa и консельерией по сельскому хозяйству. Однако фермеры дали понять, что постоянное решение требует конкретных действий со стороны правительства для решения их проблем с торговой сделкой.
«Мы уйдем с высоко поднятой головой, потому что чего-то добились, или потому что придут и изобьют нас»
— Хорди Хинабреда, представитель Revolta Pagesa
«конкретные меры»
— Фермеры в Жироне




