📋

Ключевые факты

  • Менее одного из 60 работников государственного сектора делят отпуск с партнерами.
  • Великобритания ввела совместный декретный отпуск десять лет назад.
  • Эксперты раскритиковали «потерянное десятилетие» в развитии родительских прав.
  • Архитекторы политики призывают к смелым мерам для поддержки работников со средним и низким доходом.

Краткая сводка

Эксперты раскритиковали «потерянное десятилетие» в развитии родительских прав после введения совместного декретного отпуска в Великобритании. Исследования показывают, что менее одного из 60 работников государственного сектора делят отпуск с партнерами при рождении ребенка.

Спустя десять лет после введения политики ее архитекторы утверждают, что она не выполнила обещание о «смене культуры». Теперь они призывают к смелым мерам, позволяющим большему количеству мужчин, включая работников со средним и низким доходом, проводить время со своими детьми. Данные указывают на значительный провал в освоении этой политики, особенно среди работников государственного сектора.

Низкий уровень освоения в государственном секторе

Исследования показывают, что совместный декретный отпуск с момента своего введения получил очень ограниченное распространение. В частности, данные свидетельствуют, что менее одного из 60 работников государственного сектора делят отпуск с партнерами при рождении ребенка.

Такой низкий уровень участия подчеркивает значительный барьер для успеха этой политики. Цифры показывают, что инициатива не достигла широкого использования, необходимого для изменения норм на рабочем месте в отношении обязанностей по уходу за детьми.

«Потерянное десятилетие» в развитии

После публикации исследования эксперты описали последние десять лет как «потерянное десятилетие» для родительских прав. Архитекторы политики совместного декретного отпуска заявили, что она не выполнила свое первоначальное обещание поощрять смену культуры на рабочем месте.

Критика сосредоточена на отсутствии прогресса в предоставлении мужчинам возможности брать отпуск. Несмотря на существование политики, культурный сдвиг, необходимый для того, чтобы совместный отпуск стал нормой, не материализовался.

Призывы к смелым мерам

В ответ на застой в развитии архитекторы политики требуют принятия смелых новых мер. Цель состоит в том, чтобы обеспечить большему количеству мужчин возможность проводить время со своими новорожденными.

Эти призывы специально упоминают необходимость включить работников со средним и низким доходом. Существует опасение, что текущая система не обеспечивает адекватной поддержки этим демографическим группам при использовании совместного отпуска, что требует срочной реформы политики.

Заключение

Данные о работниках государственного сектора рисуют ясную картину политики, которая с трудом завоевывает популярность. С момента введения совместного декретного отпуска прошло 10 лет, и отсутствие «смены культуры» является серьезной проблемой для защитников родительских прав.

Если не будут внедрены смелые меры для поддержки более широкого круга работников, «потерянное десятилетие» в развитии может продолжиться. Основное внимание уделяется поиску эффективных способов поощрения совместного отпуска среди всех демографических групп.

"потерянное десятилетие"

— Эксперты

"смена культуры"

— Архитекторы политики
Key Facts: 1. Fewer than one in 60 public sector workers share leave with partners. 2. The UK introduced shared parental leave ten years ago. 3. Experts have criticized a 'lost decade' of progress on parental rights. 4. Policy architects are calling for bold measures to support middle- and lower-earners. FAQ: Q1: What is the current uptake of shared parental leave in the UK? A1: Research suggests fewer than one in 60 public sector workers share leave with partners. Q2: Why are experts criticizing the policy? A2: They claim it has failed to deliver on its promise of 'culture change' and represents a 'lost decade' of progress.