M
MercyNews
Home
Back
NASA готовит гигантскую лунную ракету для вывода Artemis 2
Наука

NASA готовит гигантскую лунную ракету для вывода Artemis 2

Space.com2h ago
3 мин чтения
📋

Ключевые факты

  • Ракета Space Launch System создает более 8,8 миллионов фунтов тяги при взлете, что делает ее самой мощной ракетой, когда-либо построенной для пилотируемых космических полетов.
  • Основная ступень SLS имеет высоту 212 футов и оснащена четырьмя двигателями RS-25, которые изначально были разработаны для программы Space Shuttle, но были модернизированы с новой бортовой электроникой.
  • Миссия Artemis 2 доставит четырех астронавтов в путешествие вокруг Луны, что станет первым пилотируемым облетом Луны с момента завершения программы Apollo в 1972 году.
  • Процесс вывода от Здания сборки аппаратов до стартового комплекса охватывает примерно 4 мили и проводится на тщательно контролируемой скорости менее одной мили в час.
  • Программа Artemis включает планы по созданию орбитальной станции Lunar Gateway вокруг Луны и ставит целью высадку первой женщины и первого человека цвета на лунную поверхность во время миссии Artemis 3.
  • Водяной лед, обнаруженный в постоянно затененных лунных кратерах, может обеспечить критически важные ресурсы для будущего долгосрочного присутствия человека на Луне, включая воду для питья и кислород для дыхания.

Монументальный переезд

NASA готовится транспортировать свою колоссальную ракету Space Launch System на стартовый комплекс, отмечая ключевой момент в графике миссии Artemis 2. Перемещение самой мощной ракеты в мире представляет собой годы инженерной разработки и тщательной подготовки.

Ракета SLS является свидетельством современных достижений в аэрокосмической отрасли, разработанной специально для исследований глубокого космоса. Эта фаза вывода включает тщательно срежиссированные движения, при которых огромный аппарат перемещается со своей сборочной позиции на стартовый комплекс.

Каждый компонент ракеты проходит строгую инспекцию во время этого перехода. Инженеры следят за тысячами систем, чтобы убедиться, что аппарат готов к своему историческому путешествию. Миссия Artemis 2 доставит астронавтов дальше, чем любой человек путешествовал с момента программы Apollo.

Инженерное чудо

Space Launch System представляет новую эру возможностей для исследований космоса. Превышая по высоте Статую Свободы, эта тяжелая ракета создает более 8,8 миллионов фунтов тяги при взлете, что делает ее самой мощной ракетой, когда-либо построенной для пилотируемых космических полетов.

Основная ступень SLS имеет высоту 212 футов и оснащена четырьмя двигателями RS-25, которые ранее обеспечивали работу программы Space Shuttle. Эти двигатели были модернизированы с новой бортовой электроникой и системами управления для миссий Artemis.

Ключевые технические характеристики включают:

  • Основная ступень с четырьмя двигателями RS-25, обеспечивающая 2 миллиона фунтов тяги
  • Два твердотопливных ускорителя, обеспечивающие 75% общей тяги при запуске
  • Передовые системы тепловой защиты для входа в атмосферу Луны
  • Интегрированная бортовая электроника для автономного управления полетом

Сам процесс вывода является сложной операцией, требующей точной координации. Ракета транспортируется на специализированном гусеничном транспортере, который перемещается со скоростью менее одной мили в час для обеспечения стабильности и безопасности.

"Программа Artemis представляет собой приверженность NASA устойчивым лунным исследованиям и созданию присутствия для будущих поколений."

— Миссия NASA

Значение миссии

Миссия Artemis 2 знаменует возвращение человечества к исследованиям глубокого космоса после десятилетий сосредоточения на низкой околоземной орбите. Этот пилотируемый полет проверит критически важные системы, необходимые для будущих лунных посадок и последующих миссий на Марс.

Миссия строится на основе успешного непилотируемого тестового полета Artemis 1, который продемонстрировал возможности ракеты и подтвердил ключевые технологии. Artemis 2 доставит четырех астронавтов в путешествие вокруг Луны, что станет первым пилотируемым облетом Луны с 1972 года.

Программа Artemis представляет собой приверженность NASA устойчивым лунным исследованиям и созданию присутствия для будущих поколений.

Эта миссия служит ключевым камнем преткновения на пути к созданию устойчивого человеческого присутствия на Луне. Данные и опыт, полученные от Artemis 2, информируют о разработке и эксплуатации будущих лунных посадочных модулей и поверхностных жилищ.

Аспект международного сотрудничества программы Artemis выходит за рамки NASA, с участием нескольких космических агентств и коммерческих партнеров, вносящих вклад в архитектуру миссии.

Процесс вывода

Вывод на стартовый комплекс — одна из самых видимых и ожидаемых фаз подготовки к миссии. Процесс начинается с полной сборки ракеты SLS и космического корабля Orion в Здании сборки аппаратов.

Инженеры проводят окончательную проверку систем перед инициированием движения:

  1. Проверка всех механических соединений и электрических систем
  2. Подтверждение процедур загрузки топлива и окислителя
  3. Тестирование линий связи между наземными системами и ракетой
  4. Валидация мониторинга погоды и критериев запуска

Гусеничный транспортер перемещает всю стартовую конструкцию на тщательно контролируемой скорости. Путь к стартовому комплексу охватывает примерно 4 мили и занимает несколько часов.

После прибытия на комплекс ракета проходит дополнительные испытания, включая мокрую примерку — полный отсчет обратного отсчета с загрузкой топлива. Этот тест подтверждает, что все системы работают вместе безупречно перед фактическим днем запуска.

Будущие последствия

Вывод Artemis 2 и последующий запуск подготовят почву для Artemis 3, которая ставит целью высадку первой женщины и первого человека цвета на лунную поверхность. Каждая миссия строится на основе успехов предыдущей.

Программа Artemis представляет собой долгосрочную приверженность лунным исследованиям, с планами по созданию орбитальной станции Lunar Gateway вокруг Луны и устойчивой поверхностной эксплуатации. Разработанные для этих миссий технологии найдут применение в будущих исследованиях Марса.

Коммерческое партнерство играет все более важную роль в успехе программы. SpaceX разрабатывает лунный посадочный модуль Starship для миссий Artemis, в то время как другие компании вносят вклад в критически важные компоненты и услуги.

Научный вклад от миссий Artemis расширит наше понимание ресурсов Луны, геологии и потенциала для поддержки долгосрочного человеческого присутствия. Водяной лед, обнаруженный в постоянно затененных кратерах, может предоставить ресурсы для будущих исследователей.

Взгляд в будущее

Вывод ракеты Artemis 2 знаменует исторический рубеж на пути возвращения человечества на Луну. По мере того как огромный аппарат перемещается на стартовый комплекс, он несет чаяния нового поколения исследователей.

Каждый шаг этого процесса представляет собой кульминацию десятилетий исследований, инженерных инноваций и международного сотрудничества. Программа Artemis служит доказательством того, что амбициозные цели космических исследований остаются достижимыми.

По мере продолжения подготовки к запуску мир с нетерпением ждет следующей главы в человеческом путешествии в космос.

#Missions#Space Exploration

Continue scrolling for more

ИИ преобразует математические исследования и доказательства
Technology

ИИ преобразует математические исследования и доказательства

Искусственный интеллект перешел из статуса непостоянного обещания в реальность, преобразуя математические исследования. Модели машинного обучения теперь генерируют оригинальные теоремы.

Just now
4 min
230
Read Article
Venezuela : Donald Trump a évoqué l’idée d’une « invasion » dès 2017, affirme l’ex‑président colombien Santos
Politics

Venezuela : Donald Trump a évoqué l’idée d’une « invasion » dès 2017, affirme l’ex‑président colombien Santos

Le président américain aurait émis cette idée lors d’une rencontre à New York durant son premier mandat. Juan Manuel Santos affirme lui avoir répondu qu’il s’agissait de la « pire solution possible ».

1h
3 min
0
Read Article
Our first visit to Japan was fun — but mistakes like traveling during the wrong month put a damper on the 10-day trip
Lifestyle

Our first visit to Japan was fun — but mistakes like traveling during the wrong month put a damper on the 10-day trip

We spent 10 days exploring Japan. Jenna DeLaurentis My boyfriend and I made a few mistakes on our first trip to Japan, which lasted 10 days. We chose the wrong month to travel in terms of weather and brought too much luggage. Ultimately, I should've done more research beforehand we left, but we still had fun. When my boyfriend and I planned a 10-day trip to Japan, we had no idea what to expect. Although we've traveled around the world together, it was our first time visiting the country. Upon landing, everything felt completely foreign — it was evident I was far from home. Fortunately, we found Japan to be fun and easy to navigate as foreigners. With translation apps and a little bit of research, the majority of our trip went by without a hitch. Even still, we made a few mistakes that put a damper on our vacation. Here are a few things we'd do differently to make our next trip even better if we go back to Japan. Our biggest regret was traveling in September. We often explored at night when temperatures were cooler. Jenna DeLaurentis By far, the worst mistake we made on our Japan trip was traveling in the wrong month: September. Though this isn't the most crowded time to visit the country, the weather was far from ideal. Most days, the temperature hovered around 93 degrees Fahrenheit which, combined with 98% humidity and no breeze, left us miserable in the oppressive heat. Weather is hard to predict, but I wish we'd booked our trip just a month or two later. After all, October and November tend to be cooler in Japan. The heat took away from our enjoyment of Japan's sites, whether the astonishing Osaka Castle or Tokyo's Sensō-ji Buddhist Temple. The best thing we did was book accommodation with laundry services. We sweat through at least two outfits a day, so having easy access to laundry was a lifesaver. Traveling with large suitcases was challenging. Navigating busy cities with our luggage wasn't ideal. Jenna DeLaurentis There's little space for non-essentials in Japan's densely populated cities — especially bulky luggage. My boyfriend and I each traveled with a large suitcase, but this was inconvenient. Not only is there limited bag space on the trains, but also doors open and close quickly. If you don't get all your luggage on board in time, you and your bags will be left on the platform. Next time, we'd use one of Japan's luggage delivery services. For a nominal fee, these services deliver your bags to and from the airport and from hotel to hotel throughout the country. We didn't know about this service before our trip, but it would've made a huge difference on travel days. I wish we'd tried more restaurants instead of relying so much on convenience stores for our meals. Next time, we'd reduce our number of trips to convenience stores. Jenna DeLaurentis While out and about, it was hard to beat the variety and convenience of a grab-and-go lunch at spots like 7-Eleven in Japan. After all, Japan's famous for its convenience-store culture with over 50,000 spots offering an impressive variety of quick, casual bites. In between visits to Shinto shrines and futuristic arcades, we frequently forwent sit-down meals in favor of low-cost, speedier options, like rice balls or sandwiches. Looking back, I wish we'd done the opposite. There are many unique, incredible restaurants in Japan — from old-school noodle houses that seemed to transport us to a different era to the izakayas, which provided a glimpse into the country's social pub culture. On my next visit to the country, I'd skip convenience stores and try sitting down at more restaurants like these instead. The cities felt overwhelming, which left me wishing I'd planned a more detailed itinerary. We loved visiting Osaka Castle, but I wish I did more research before our trip. Jenna DeLaurentis When I travel, I'm far from a planner — on most trips, I do very little research in advance. Sometimes, I don't even know where I'm sleeping the following evening when I wake up in the morning. Shortly after arriving in Japan, however, we quickly realized we should've done more planning before boarding our flights. Japanese cities like Tokyo felt overwhelming in a way I've never experienced elsewhere. The sheer number of people, restaurants, skyscrapers, and things to do was mind-boggling. We were struck with choice overload around every corner. As a result, we missed out on several experiences due to poor planning. I would've loved visiting Kinkaku-ji Temple in Kyoto — a UNESCO World Heritage Site — but I didn't learn about it until my last evening in the city. Likewise, watching a Sumo tournament in Osaka would have been fascinating, but our short stay didn't offer enough time to attend. If we return to Japan, I'd like to to come equipped with a list of a few must-visit stops and experiences we'd like to check off. Read the original article on Business Insider

1h
3 min
0
Read Article
Глава «Моссад» в США для переговоров по Ирану на фоне затухания протестов
Politics

Глава «Моссад» в США для переговоров по Ирану на фоне затухания протестов

Глава «Моссад» Давид Барнеа находится в США для переговоров по Ирану. Президент Путин провел звонки с лидерами Израиля и Ирана. Протесты в Иране затихли, но сохраняется напряженность.

1h
5 min
6
Read Article
Кризис в Иране и молчание левых
Politics

Кризис в Иране и молчание левых

Альберт Зенну анализирует молчание левых по поводу кризиса в Иране, связывая его со страхом быть названным «исламофобом» и избеганием тем, связанных с исламом.

2h
3 min
6
Read Article
Премьера первого датского оригинального сериала Amazon «Убийца змей»
Entertainment

Премьера первого датского оригинального сериала Amazon «Убийца змей»

Премьера первого датского оригинального сериала Amazon MGM Studios «Убийца змей» на Prime Video. Четырехсерийный криминальный триллер основан на реальных событиях о работе полицейского подразделения Uropatruljen (1965-2001).

2h
5 min
6
Read Article
Макрон начинает новые переговоры о будущем Новой Каледонии
Politics

Макрон начинает новые переговоры о будущем Новой Каледонии

Президент Франции Эммануэль Макрон инициировал новый цикл переговоров о будущем Новой Каледонии, но основное движение за независимость ФЛНКС бойкотировало встречу, подчеркивая сохраняющуюся политическую напряженность.

2h
5 min
6
Read Article
Платформа X переживает глобальный сбой, проблемы продолжаются
Technology

Платформа X переживает глобальный сбой, проблемы продолжаются

Платформа X и её ИИ-ассистент Grok пережили значительный глобальный сбой в пятницу утром, затронув как веб-сайты, так и мобильные приложения по всему миру.

2h
5 min
13
Read Article
TikTok столкнулся с судебным разбирательством из-за обвинений в подавлении профсоюзов
Society

TikTok столкнулся с судебным разбирательством из-за обвинений в подавлении профсоюзов

Группа бывших модераторов TikTok в Великобритании подала иск, обвиняя компанию в несправедливом увольнении и подавлении профсоюзов перед запланированным голосованием.

2h
5 min
12
Read Article
Рецепт тофу от Марты Стюарт: Революционный обед
Lifestyle

Рецепт тофу от Марты Стюарт: Революционный обед

После травмирующего первого опыта с мокрым тофу домашний повар обнаружил рецепт хрустящего жареного тофу от Марты Стюарт. Результат? Хрустящий, ароматный и богатый белком обеденный продукт, который полностью изменил их взгляд на растительную кулинарию.

2h
5 min
12
Read Article
🎉

You're all caught up!

Check back later for more stories

На главную