M
MercyNews
Home
Back
Пересмотр гомофобной трансляции BBC 1950-х годов
Culture

Пересмотр гомофобной трансляции BBC 1950-х годов

The Guardian4h ago
3 мин чтения
📋

Ключевые факты

  • Новая сценическая постановка возрождает сценарий первой программы BBC о мужской гомосексуальности, изначально транслировавшейся в 1954 году.
  • В оригинальной трансляции присутствовали комментарии адвоката лорда Хейлшема, который сравнил гомосексуальность с болезнью, распространяемой алкоголиками.
  • Моралист из Церкви Англии также внес вклад в программу, предупреждая любого «инверта» о будущем, полном одиночества и разочарования.
  • Постановка ставится в рамках Месяца истории ЛГБТ+, знакомя современную аудиторию с историческим свидетельством предубеждений.
  • Сценарий служит ярким примером социальных и институциональных установок по отношению к гомосексуальности в Великобритании 1950-х годов.

Голос из прошлого

Новая сценическая постановка готовится оживить спорный фрагмент истории вещания. В Месяц истории ЛГБТ+ сценарий первой в истории BBC программы о мужской гомосексуальности, изначально транслировавшейся в 1954 году, будет представлен на сцене.

Постановка предлагает резкое окно в социальные установки 1950-х годов — времени, когда гомосексуальность в Великобритании всё ещё была уголовно наказуемой. Возрождая оригинальные диалоги, пьеса напрямую сталкивается с историческими предубеждениями, позволяя современной аудитории услышать слова такими, какими они впервые прозвучали в эфире.

Шокирующий исторический диалог

Трансляция 1954 года включала комментарии нескольких видных общественных фигур, чьи взгляды представлялись как экспертное мнение. Сценарий содержит ряд утверждений, которые сегодня признаются глубоко оскорбительными и дискриминационными.

Один из самых поразительных вкладов принадлежал адвокату и будущему лорд-канцлеру лорду Хейлшему. Он предложил резкую аналогию, представив гомосексуальность не как естественную вариацию, а как патологию.

«Все гомосексуалы, которых я знал, были чрезвычайно охочи, подобно алкоголикам, распространять болезнь, которой они страдают».

Сравнение сексуальной ориентации с заразной болезнью было распространённым тропом, использовавшимся для оправдания преследований и социальной изоляции в ту эпоху.

«Все гомосексуалы, которых я знал, были чрезвычайно охочи, подобно алкоголикам, распространять болезнь, которой они страдают».

— лорд Хейлшем, адвокат (1954)

Моральное осуждение

Взгляд лорда Хейлшема не был единичным. Программа также включала вклад моралиста из Церкви Англии, который усилил сообщение осуждения, акцентируя внимание на предполагаемых эмоциональных последствиях гомосексуальной жизни.

Предупреждение священнослужителя было направлено любому «инверту», который мог слушать трансляцию. Его слова рисовали мрачную картину будущей изоляции и сожаления.

«[Он столкнётся с] преходящими привязанностями, разочарованием и одиночеством в старости».

Эти высказывания в совокупности отражают преобладавшие институциональные и социальные установки того времени, которые рассматривали гомосексуальность через призму морального порока и психологического расстройства.

Исторический контекст и значение

Оригинальная программа была продуктом своего времени, отражая общество, в котором гомосексуальность была незаконной и широко стигматизированной. BBC как национальный вещатель предоставил платформу этим взглядам, которые в то время считались мейнстримными.

Постановка этого сценария в XXI веке служит двойной цели. Она выступает в качестве исторического свидетельства, сохраняя осязаемый пример предубеждений, с которыми сталкивалось сообщество ЛГБТК+. Одновременно она служит мощным напоминанием о прогрессе, достигнутом за десятилетия с тех пор.

Постановка не уклоняется от неудобной природы материала. Вместо этого она использует оригинальные слова, чтобы подчеркнуть резкий контраст между прошлыми и современными представлениями о человеческой сексуальности.

Современное отражение

Ставя этот исторический текст, постановка приглашает аудиторию поразмышлять о пути прав ЛГБТК+. Слова лорда Хейлшема и моралиста из Церкви Англии теперь служат свидетельством минувшей эпохи открытой дискриминации.

Эта сценическая ревивал подчёркивает важность помнить прошлое — не для того, чтобы зацикливаться на нём, а чтобы понять основы современного равенства. Это резкий, неприукрашенный взгляд на язык предубеждений, сохранённый в архивах BBC на протяжении более семидесяти лет.

Оглядываясь назад, чтобы двигаться вперёд

Сценическое возрождение этого сценария 1954 года — это больше, чем историческая причуда; это культурная веха. Она заставляет столкнуться с грубой, неприкрытой гомофобией, которая когда-то транслировалась на всю нацию.

Для современной аудитории живое исполнение этих слов предлагает ощутимую связь с борьбой прошлого. Она подчёркивает стойкость сообщества ЛГБТК+ в условиях такого институционального противодействия.

Постановка выступает как мощный фрагмент живой истории, гарантируя, что голоса предубеждений будут помнить, а достигнутый прогресс никогда не будет восприниматься как должное.

«[Он столкнётся с] преходящими привязанностями, разочарованием и одиночеством в старости».

— моралист из Церкви Англии (1954)

Часто задаваемые вопросы

О чём новая сценическая постановка?

Постановка оживляет оригинальный сценарий первой программы BBC о мужской гомосексуальности, которая впервые транслировалась в 1954 году. Она включает точные диалоги и комментарии из той исторической трансляции.

Кто были ключевыми фигурами в оригинальной трансляции 1954 года?

В программе участвовали комментарии адвоката лорда Хейлшема и моралиста из Церкви Англии. Обе фигуры выражали сильные гомофобные взгляды, представляя гомосексуальность как болезнь и источник будущего одиночества.

Почему эту постановку ставят сейчас?

Пьеса представляется в рамках Месяца истории ЛГБТ+, чтобы подчеркнуть исторические установки по отношению к гомосексуальности. Она служит мощным напоминанием о прогрессе в правах ЛГБТК+ и социальном принятии с 1950-х годов.

#Theatre#Stage#LGBTQ+ rights#BBC#UK news#Culture#Media

Continue scrolling for more

Сирийский президент Шараа посетил Берлин на фоне переговоров о депортации беженцев
Politics

Сирийский президент Шараа посетил Берлин на фоне переговоров о депортации беженцев

Сирийский президент Шараа посетил Берлин для переговоров с канцлером Германии о возможной депортации сирийских беженцев, что вызвало протесты курдских и алавитских общин.

2h
5 min
6
Read Article
В Сан-Франциско открылась кофейня «Кроличий Кафе»
Lifestyle

В Сан-Франциско открылась кофейня «Кроличий Кафе»

Пара в Сан-Франциско открыла уникальную кофейню, где посетители могут насладиться напитком, общаясь со спасенными кроликами. Заведение служит памятью о любимом домашнем питомце.

3h
5 min
6
Read Article
Анимационные новаторы: новый документальный фильм о наследии UPA
Entertainment

Анимационные новаторы: новый документальный фильм о наследии UPA

Новый полнометражный документальный фильм «Анимационные новаторы: забытая история UPA» запланирован к премьере позже в этом году. Проект представлен режиссером Кевином Шреком.

3h
3 min
12
Read Article
Мужчина обвиняется в порабощении партнера в Маноске
Crime

Мужчина обвиняется в порабощении партнера в Маноске

В Маноске мужчина обвиняется в порабощении и жестоком обращении с партнершей, включая принудительную проституцию и пытки, что привело к тяжелым физическим и психологическим травмам.

3h
3 min
13
Read Article
Больница нарушила достоинство медсестер, подавших жалобы
Society

Больница нарушила достоинство медсестер, подавших жалобы

Суд трибунала постановил, что политика больницы в отношении раздевалок нарушила достоинство медсестер, создав враждебную среду для женщин. Это историческое решение устанавливает важный прецедент в трудовом праве.

3h
5 min
6
Read Article
Реза Пехлеви: сын последнего шаха Ирана
Politics

Реза Пехлеви: сын последнего шаха Ирана

Реза Пехлеви, сын последнего шаха Ирана, стал видным голосом, призывающим к продолжению протестов против авторитарного режима. Узнайте о его биографии и текущей роли.

3h
5 min
6
Read Article
Политические партии Андалусии объединились по вопросу инклюзивного образования
Politics

Политические партии Андалусии объединились по вопросу инклюзивного образования

Все политические партии Андалусии достигли редкого консенсуса по стратегическому плану инклюзивного образования в избирательный год благодаря усилиям родительских ассоциаций.

3h
5 min
14
Read Article
Выпускник колледжа, бросивший учёбу, основал компанию стоимостью $1 млн и обеспечил родителей на пенсии
Economics

Выпускник колледжа, бросивший учёбу, основал компанию стоимостью $1 млн и обеспечил родителей на пенсии

История Туана Ле, эмигрировавшего из Вьетнама в Канаду в 15 лет и основавшего компанию с годовой выручкой $1,08 млн, демонстрирует, как стойкость и видение позволили ему обеспечить родителей на пенсии.

4h
5 min
16
Read Article
Мем «Very Chinese Time»: что это на самом деле означает
Society

Мем «Very Chinese Time»: что это на самом деле означает

Вирусный мем «Very Chinese Time» описывает этап жизни с традиционными ценностями. На самом деле он символизирует потерю стабильности и традиций в американском обществе.

4h
5 min
16
Read Article
Итальянские регуляторы расследуют монетизацию Activision Blizzard
Technology

Итальянские регуляторы расследуют монетизацию Activision Blizzard

Итальянские регуляторы расследуют, используют ли мобильные игры Activision Blizzard вводящие в заблуждение практики для стимулирования внутриигровых покупок.

4h
5 min
16
Read Article
🎉

You're all caught up!

Check back later for more stories

На главную