📋

Fatos Principais

  • As crianças têm 4 e 6 anos e falam alemão e holandês fluentemente.
  • A família usa o método "um pai, um idioma": a mãe fala alemão e o pai fala holandês.
  • O inglês foi introduído aos 2 anos por meio de livros, "Peppa Pig" e o aplicativo LingoKids.
  • A mãe se mudou para os Países Baixos e casou-se com um marido holandês após uma vida de viagens internacionais.

Resumo Rápido

Um pai nascido na Alemanha que vive nos Países Baixos está criando seus filhos para falar três idiomas: alemão, holandês e inglês. A família emprega uma abordagem rigorosa de "um pai, um idioma" para garantir consistência. Enquanto as crianças são imersas no holandês diariamente, os pais cultivam ativamente as habilidades em alemão e inglês por meio de leitura, mídia e viagens.

A mãe, que cresceu viajando internacionalmente, credita suas próprias experiências pelo desejo de criar filhos multilíngues. A estratégia da família envolve papéis específicos: a mãe fala alemão, o pai fala holandês e o inglês é introduzido por meio de métodos divertidos e interativos. As crianças, com 4 e 6 anos, já falam alemão e holandês fluentemente e entendem uma quantidade significativa de inglês.

Uma Fundação Construída sobre Viagens

A jornada para criar crianças multilíngues começou com a própria criação internacional da mãe. Nascida na Alemanha, ela sentiu que não pertencia ali desde cedo. Aos 11 anos, ela convenceu os pais a enviá-la para o exterior para uma experiência de escola de verão em Eastbourne, Inglaterra. Essa viagem em junho de 1994 foi um ponto de inflexão, expondo-a a culturas e idiomas diversos.

Após essa experiência, ela buscou uma vida de viagens. Depois de terminar a escola e a universidade, ela viajou de mochilão na Austrália por um ano. Trabalhou posteriormente em Dublin e mais tarde conseguiu um emprego em Amsterdam. Em 2014, tornou-se empreendedora e viveu como nômade digital por 3,5 anos, viajando pela Ásia, Europa e América do Sul. Esse histórico preparou o terreno para sua decisão de se estabelecer nos Países Baixos e casar-se com seu marido holandês.

A Estratégia "Um Pai, um Idioma"

Para gerenciar três idiomas, os pais adotaram uma metodologia específica. A regra principal que aprenderam foi ser consistentes e claros. Eles aderem ao princípio "um pai, um idioma", o que ajuda as crianças a associar um idioma específico a uma pessoa específica, reduzindo a confusão. A mãe fala alemão com as crianças, enquanto o pai fala holandês.

Viver nos Países Baixos apresenta um desafio: as crianças ouvem holandês em todos os lugares, mas o alemão não faz parte naturalmente de seu ambiente. Consequentemente, a mãe assume o "peso do trabalho" para garantir a fluência em alemão. Ela começou a falar alemão com os filhos enquanto estava grávida e continuou exclusivamente após o nascimento deles. Para reforçar isso, a família:

  • Lê livros para eles diariamente em alemão e holandês.
  • Participa de videochamadas com avós que falam alemão.
  • Viaja para a Alemanha regularmente para visitar a família.
  • Ouve podcasts em alemão para crianças durante as viagens.

Essas viagens forçam as crianças a falarem alemão com parentes que não entendem holandês.

Introduzindo o Inglês 🇬🇧

O inglês foi introduzido quando as crianças tinham 2 anos de idade. Os pais tornaram o processo de aprendizagem divertido em vez de acadêmico. Eles utilizaram livros e programas de televisão em inglês, como "Peppa Pig". A mãe observou que levou algum tempo até que sua filha percebesse que estava ouvindo um idioma diferente, demonstrando a adaptabilidade dos cérebros jovens.

Além da mídia, a família usa o aplicativo LingoKids, uma ferramenta interativa projetada para ensinar habilidades de inglês cotidianas por meio de jogos e vídeos. A mãe ocasionalmente mantém conversas curtas em inglês com as crianças, especialmente quando elas fazem perguntas. À medida que as crianças crescem e começam a aprender inglês na escola, essas conversas aumentarão para solidificá-lo como seu terceiro idioma natural. Refletindo sobre o processo, a mãe afirmou que, se pudesse começar de novo, introduziria o inglês falado de forma mais ativa em uma etapa anterior.

Conclusão

Criar crianças com três idiomas requer um esforço significativo e consistência inabalável, particularmente quando o idioma de destino não é o idioma da comunidade. Combinando a regra "um pai, um idioma" com leitura imersiva, ferramentas digitais e viagens culturais, esta família nutriu com sucesso um ambiente multilíngue. Suas crianças, de 4 e 6 anos, já navegam pelo alemão, holandês e inglês com facilidade, um testemunho da eficácia de sua abordagem estruturada, mas lúdica.

"A primeira regra que aprendemos é ser consistentes e claros. Um pai, um idioma, porque as crianças frequentemente associam um idioma a uma pessoa, e alternar entre idiomas pode causar confusão."

— Pai

"Eu poderia ter introduzido o inglês falado de forma mais ativa mais cedo."

— Mãe