📋

Points Clés

  • Les publications sur les réseaux sociaux affirment que l'Union européenne recommande 'Joyeuses fêtes' plutôt que 'Joyeux Noël'.
  • Ces affirmations sont identifiées comme fausses.
  • La désinformation déforme une proposition interne de 2021 concernant une communication inclusive.
  • La proposition interne a été retirée peu après sa publication.

Résumé Rapide

Les plateformes de réseaux sociaux diffusent des vidéos et des publications affirmant que l'Union européenne recommande de dire 'Joyeuses fêtes' au lieu de 'Joyeux Noël' pour éviter de froisser les autres religions. Ces affirmations sont fausses. La désinformation découle de la mauvaise interprétation d'une proposition de communication interne publiée en 2021, qui a été retirée peu après.

Cette proposition était destinée uniquement à l'usage interne du personnel de l'UE concernant le langage inclusif, et non un mandat pour le grand public. Le contenu viral déforme l'intention originale du document, qui portait sur une communication inclusive au sein de l'institution. Aucune interdiction officielle de l'expression 'Joyeux Noël' n'a été émise par l'Union européenne à l'égard de la population.

La désinformation virale se propage

Des affirmations se propagent à travers divers réseaux sociaux suggérant que l'Union européenne a conseillé au public de cesser d'utiliser le salut traditionnel 'Joyeux Noël'. Ces publications prétendent que l'institution recommande de remplacer l'expression par 'Joyeuses fêtes' pour éviter de blesser les personnes d'autres confessions. La nature virale de ces publications a entraîné une confusion généralisée quant à la position de l'institution sur les salutations de fin d'année.

Le cœur de la controverse réside dans la mauvaise interprétation d'un document spécifique. Le contenu viral repose sur la déformation d'une proposition interne concernant la communication inclusive. Ce document a été publié en 2021 mais a été retiré peu après sa publication. Il est important de noter que cette proposition n'a jamais été une réglementation contraignante pour la population générale, mais plutôt une ligne directrice destinée à un usage interne au sein du personnel de l'institution.

Origine des affirmations

La source de la désinformation est un document interne spécifique qui a été rendu public en 2021. Ce document contenait une proposition pour un langage inclusif à utiliser par les membres du personnel. L'intention était de fournir des conseils sur la manière de communiquer de manière inclusive au sein d'une organisation diverse. Cependant, le document a été retiré peu après sa publication en raison de la controverse qu'il a suscitée.

Les utilisateurs des réseaux sociaux ont repris cette proposition interne retirée et l'ont présentée comme un mandat actuel et en vigueur pour l'ensemble de la population. Cela a conduit à la fausse narration selon laquelle l'Union européenne surveille activement les salutations de fin d'année. En réalité, l'institution n'a émis aucune recommandation officielle au public concernant la formulation spécifique des salutations de fin d'année.

Points Clés

Les points suivants clarifient la situation sur la base des informations disponibles :

  • Les publications sur les réseaux sociaux affirment que l'Union européenne recommande 'Joyeuses fêtes' plutôt que 'Joyeux Noël'.
  • Ces affirmations sont identifiées comme fausses.
  • La désinformation déforme une proposition interne de 2021 pour une communication inclusive.
  • La proposition interne a été retirée peu après sa publication.

Conclusion

Les rapports viraux affirmant que l'Union européenne a interdit l'expression 'Joyeux Noël' sont infondés. Ces rapports reposent sur la mauvaise interprétation d'un document interne retiré de 2021. L'institution n'a imposé aucune modification des salutations de fin d'année pour le grand public. Comme pour de nombreux sujets viraux sur les réseaux sociaux, il est crucial de vérifier l'origine de l'information avant de tirer des conclusions. La distinction entre les lignes directrices internes du personnel et les mandats publics est un facteur clé pour comprendre ce cas spécifique de désinformation.