M
MercyNews
Home
Back
Железнодорожная катастрофа: 20 секунд хаоса
Accidents

Железнодорожная катастрофа: 20 секунд хаоса

El País4h ago
3 мин чтения
📋

Ключевые факты

  • Авария произошла ровно в 19:45 в воскресенье вечером во время рейса из Малаги в Мадрид.
  • В результате столкновения и схода с рельсов погибло 40 человек.
  • Более 120 пассажиров получили ранения, девять из них остаются в критическом состоянии в отделениях интенсивной терапии.
  • Катастрофическая последовательность событий развернулась всего за 20 секунд — от начального схода с рельсов до столкновения с встречным поездом.
  • В инциденте участвовали два разных железнодорожных рейса: поезд Iryo, сошедший с рельсов, и рейс Alvia, который в него врезался.

Обычное путешествие превратилось в трагедию

То, что началось как стандартное воскресное вечернее путешествие из Малаги в Мадрид, за считаные секунды превратилось в сцену невообразимого ужаса. Ровно в 19:45 пассажиры поезда Iryo готовились к поездке, когда их мир был жестоко перевернут.

Инцидент развернулся с пугающей скоростью, превратив спокойный вагон в хаотичную среду летящего мусора и внезапной темноты. Всего за 20 секунд обычная поездка стала одной из самых разрушительных железнодорожных аварий последнего времени.

Последние моменты

Для 33-летнего консультанта, ехавшего в шестом вагоне, кошмар начался с едва уловимого, но тревожного ощущения. Поезд начал чрезмерно вибрировать, предвещая последующее жесткое движение.

Вибрации быстро переросли в сильную тряску. Поезд начал bailoteaba de un lado para otro (качаться из стороны в сторону), создавая дезориентирующую и опасную среду. Внезапное, жесткое движение немедленно сказалось на всем, что было внутри вагона.

  • Багаж и сумки были выброшены из верхних багажных полок
  • Компьютеры и предметы на столах со столкнулись на пол
  • Свет в поезде погас, погрузив пассажиров в темноту
  • Оператор вагона-ресторана потерял равновесие и упал

Когда поезд наконец резко остановился и свет погас, первоначальный шок был только началом. Внезапная остановка и темнота были первыми признаками того, что это была гораздо более серьезная проблема, чем небольшая механическая неисправность.

""После этого поезд остановился и погас свет""

— 33-летний пассажир, поезд Iryo

Столкновение катастрофы

Сам сход с рельсов был только первым актом трагедии из двух частей. Согласно официальной сводке событий, за первоначальной аварией последовало второе, еще более разрушительное столкновение всего 20 секунд спустя.

Пока поезд Iryo лежал сошедшим с рельсов на путях, рейс Alvia, двигавшийся в противоположном направлении, столкнулся с обломками. Этот второй удар усугубил первоначальный ущерб, превратив сход с рельсов в катастрофу полного масштаба.

""После этого поезд остановился и погас свет""

Последовательность событий — сначала жесткий сход с рельсов, затем столкновение с встречным поездом — создала идеальный шторм разрушения. Спасатели столкнулись со сложной сценой, включающей несколько поврежденных вагонов и большое количество пострадавших, разбросанных по месту аварии.

Человеческая цена

Статистика аварии рисует мрачную картину ее тяжести. Столкновение и сход с рельсов привели к 40 смертельным исходам — разрушительной потере жизни в том, что должно было быть обычной поездкой.

В дополнение к трагической потере жизни, более 120 пассажиров получили ранения различной степени тяжести. Масштаб инцидента перегрузил местные медицинские учреждения, многие пострадавшие были доставлены в больницы по всему региону.

Даже через несколько дней после аварии человеческая цена продолжает измеряться. Из более чем 120 раненых девять пассажиров остаются госпитализированными в отделениях интенсивной терапии (ОИТ), их состояние описывается как критическое. Инцидент оставил семьи по всей стране в ожидании новостей и сообщества в трауре.

Ключевые факты

Авария произошла в 19:45 в воскресенье вечером во время обычной поездки между двумя крупнейшими городами Испании. Пассажирский поезд управлялся Iryo

Катастрофическая последовательность включала два отдельных инцидента, произошедших в течение 20 секунд друг от друга: первоначальный сход с рельсов поезда Iryo и последующее столкновение с встречным рейсом Alvia.

Службы экстренного реагирования отреагировали на сцену с 40 подтвержденными смертельными исходами и более 120 ранеными пассажирами, что сделало ее одной из самых серьезных железнодорожных аварий последних лет. Среди раненых был 33-летний консультант, предоставивший первоочередное описание жестких вибраций поезда и внезапной остановки.

Расследование будет сосредоточено на 20-секундном окне между сходом с рельсов и столкновением — критическом периоде, который определил окончательный масштаб трагедии.

Взгляд в будущее

Пока следователи работают над определением точной причины схода с рельсов, внимание остается сосредоточено на жертвах и их семьях. 20-секундная временная шкала от нормы до катастрофы служит суровым напоминанием о хрупкости жизни и критической важности протоколов железнодорожной безопасности.

Девять пассажиров, все еще борющихся за свою жизнь в отделениях интенсивной терапии, представляют собой продолжающуюся человеческую цену этой трагедии. Их выздоровление, наряду с расследованием того, что пошло не так, будет основным фокусом в ближайшие дни и недели.

Для выживших и семей погибших путешествие из Малаги в Мадрид навсегда будет отмечено теми ужасающими 20 секундами, которые все изменили.

Часто задаваемые вопросы

Что именно произошло во время аварии?

Поезд, следовавший из Малаги в Мадрид, начал сильно вибрировать и сошел с рельсов. Всего 20 секунд спустя второй поезд, двигавшийся в противоположном направлении, столкнулся сошедшими с рельсов вагонами, что привело к катастрофической аварии.

Сколько людей пострадало в инциденте?

Авария привела к 40 смертельным исходам и более чем 120 раненым пассажирам. Из раненых девять остаются в критическом состоянии в отделениях интенсивной терапии.

Что испытывали свидетели во время аварии?

Пассажиры описывали, как поезд начал чрезмерно вибрировать, а затем сильно качаться из стороны в сторону. Багаж был выброшен из верхних полок, предметы падали со столов, а свет в поезде погас после его внезапной остановки.

#España#Accidente trenes Adamuz#Adamuz#Trenes#Iryo#Renfe#Córdoba#Andalucía#Pasajeros#Accidentes

Continue scrolling for more

ИИ преобразует математические исследования и доказательства
Technology

ИИ преобразует математические исследования и доказательства

Искусственный интеллект перешел из статуса непостоянного обещания в реальность, преобразуя математические исследования. Модели машинного обучения теперь генерируют оригинальные теоремы.

Just now
4 min
293
Read Article
Бордо запускает €3-миллиардный суверенный ИИ-хаб
Technology

Бордо запускает €3-миллиардный суверенный ИИ-хаб

В Бордо разрабатывается суверенный ИИ-хаб стоимостью €3 миллиарда. Проект включает команду из 150 профессионалов и начало строительства в 2028 году на участке Bordeaux-Lac.

3h
5 min
0
Read Article
MegaETH готовит основную сеть к глобальному стресс-тесту
Technology

MegaETH готовит основную сеть к глобальному стресс-тесту

MegaETH открывает свою основную сеть для глобального стресс-теста перед публичным запуском. Тест включит игры с чувствительностью к задержкам и финансовые операции для оценки производительности в реальных условиях.

3h
5 min
6
Read Article
Катастрофа в Адамусе: 40 погибших в столкновении высокоскоростных поездов
Accidents

Катастрофа в Адамусе: 40 погибших в столкновении высокоскоростных поездов

Катастрофа в Адамусе: 40 погибших в столкновении высокоскоростных поездов. Продолжаются спасательные работы, расследуется причина.

3h
5 min
12
Read Article
Valentino Garavani, Legendary Italian Designer, Dies at 93
Lifestyle

Valentino Garavani, Legendary Italian Designer, Dies at 93

The Italian fashion icon, known for Valentino Red and dressing the world's most famous women, passed away at his home in Rome. Tributes pour in.

3h
5 min
12
Read Article
Фискальный поворот французского правительства: дорогой политический эпизод
Politics

Фискальный поворот французского правительства: дорогой политический эпизод

Франция вводит новые корпоративные налоги после приостановки пенсионной реформы, отходя от политики предложения Макрона. Этот шаг рассматривается как дорогой политический эпизод, наносящий ущерб наследию президента.

4h
4 min
13
Read Article
Индиана завершает непобедимый сезон национальным титулом
Sports

Индиана завершает непобедимый сезон национальным титулом

Индиана завоевала свой первый национальный чемпионат, победив Майами со счетом 27:21, завершив непобедимый сезон и увековечив историю выдающегося перевоплощения в истории колледж-футбола.

4h
5 min
16
Read Article
Pump.fun тестирует рыночное финансирование для крипто-стартапов
Cryptocurrency

Pump.fun тестирует рыночное финансирование для крипто-стартапов

Pump.fun тестирует новую модель финансирования для крипто-стартапов, заменяя традиционный венчурный капитал на живые запуски токенов, где рынок напрямую влияет на решения.

4h
5 min
19
Read Article
Vinod Khosla is looking at this metric to gauge if we're in an AI bubble
Technology

Vinod Khosla is looking at this metric to gauge if we're in an AI bubble

Vinod Khosla says stock prices aren't the way to evaluate AI bubbles. Mert Alper Dervis/Anadolu via Getty Images Vinod Khosla said he measures AI industry health by API calls, not stock prices or Wall Street trends. Debate over an AI bubble grows as investment surges and leaders like Bill Gates and Michael Burry weigh in. Nvidia CEO Jensen Huang argues AI is driving a major shift in computing, not just market speculation. Vinod Khosla has his eye on one AI metric, and it's not stock prices. On an episode of OpenAI's podcast released on Monday, the famed venture capitalist shared how he's gauging whether we're in an AI bubble — or not. "People equate bubble to stock prices, which has nothing to do with anything other than fear and greed among investors," he said. "So I always look at, bubbles should be measured by the number of API calls." API, or Application Programming Interface calls, refer to the process in which one software application sends a message to another application to request data or to trigger an action. They are a common indicator of digital tools' use, especially with the rise of AI agents. High API calls can also be a mark of a poor or inefficient product. Khosla said the bubble shouldn't be called "by what happened to stock prices because somebody got overexcited or underexcited and in one day they can go from loving Nvidia to hating Nvidia because it's overvalued." The 70-year-old VC, whose notable investments include OpenAI, DoorDash, and Block, compared the AI bubble to the dot-com bubble. He said he looked out for internet traffic as a metric during the 1990s, and with AI bubble concerns, that benchmark is now API calls. "If that's your fundamental metric of what's the real use of your AI, usefulness of AI, demand for AI, you're not going to see a bubble in API calls," he said. "What Wall Street tends to do with it, I don't really care. I think it's mostly irrelevant." Concerns that the AI industry is overvalued because of massive investments became one of the buzziest themes in the second half of 2025. The phrase "AI bubble" appeared in 42 earnings calls and investor conference transcripts between October and December — a 740% increase from the previous quarter, according to an AlphaSense analysis. Top business leaders remain split about whether the bubble is about to burst. Microsoft cofounder Bill Gates said AI has extremely high value, but it's still in a bubble. "But you have a frenzy," Gates told CNBC in late October. "And some of these companies will be glad they spent all this money. Some of them, you know, they'll commit to data centers whose electricity is too expensive." Earlier this month, "Big Short" investor Michael Burry raised the alarm on an AI bubble in a Substack exchange. Burry wrote that companies, including Microsoft and Alphabet, are wasting trillions on microchips and data centers that will quickly become obsolete. He added that their spending has "no clear path to utilization by the real economy." Nvidia CEO Jensen Huang has dismissed concerns of a bubble. His company became the world's first $5 trillion market cap company in October on the back of the AI boom. In an October Bloomberg TV appearance, Huang said that instead of overspeculation, AI is part of a transition from an old way of computing. "We also know that AI has become good enough because of reasoning capability, and research capability, its ability to think — it's now generating tokens and intelligence that is worth paying for," Huang said. Read the original article on Business Insider

4h
3 min
0
Read Article
Алексис Оханян подтвердил, что не скучает по Reddit
Technology

Алексис Оханян подтвердил, что не скучает по Reddit

Сооснователь Reddit Алексис Оханян провел AMA-сессию, чтобы продвигать запуск старого конкурента Digg. На вопрос о том, скучает ли он по руководству Reddit, он ответил: "Я не скучаю".

4h
5 min
16
Read Article
🎉

You're all caught up!

Check back later for more stories

На главную