M
MercyNews
Home
Back
Фермеры Токантинса строят дороги для обеспечения рекордного урожая сои
Economics

Фермеры Токантинса строят дороги для обеспечения рекордного урожая сои

G1 Globo2h ago
3 мин чтения
📋

Ключевые факты

  • По данным Companhia Nacional de Abastecimento (Conab), в сезоне 2025/2026 Токантинс ожидает урожай сои в размере примерно 5,75 млн тонн.
  • Общее производство зерна в штате превысит 9,6 млн тонн, что станет новым историческим рекордом для региона.
  • Фермеры полностью с нуля построили критически важный 40-километровый участок коридора Гаргант, заменив грунтовую дорогу, которая больше не справлялась с объемами зерновых перевозок.
  • Фермеры планируют продлить асфальтированный коридор еще на 13 километров и содержать 40 километров существующей дороги для обеспечения полной связности.
  • Шоссе BR-153 служит основным логистическим коридором, связывающим производство Токантинса с рынками Юга и Юго-Востока, а также с портами Северной дуги (Arco Norte).

Краткое содержание

С приближением сезона уборки урожая в Токантинсе вновь встает знакомая проблема: как обеспечить доставку огромных объемов сельскохозяйственной продукции штата до места назначения. Поскольку сбор сои начнется в конце января и достигнет пика в феврале и марте, сельские производители мобилизуются для устранения критического узкого места за пределами полей.

Штат движется к рекордному сезону: только производство сои оценивается в 5,75 млн тонн. Этот объем, как ожидается, выведет общее производство зерна за пределы 9,6 млн тонн, что станет историческим максимумом. Однако путь от поля до порта начинается с часто игнорируемых местных и региональных дорог штата.

Коридор, созданный фермерами

Наиболее значительная мобилизация происходит вдоль региона Гаргант — 90-километрового коридора, проходящего по границе Токантинса и Баии. Здесь производители вышли за рамки простого лоббирования и перешли к прямым действиям по асфальтированию дороги, соединяющей их фермы с рынками.

Производитель Мартин Дович (Martin Dowich) пояснил, что инициатива родилась из практической необходимости. Асфальт на стороне Баии был выполнен самими фермерами в партнерстве с Ассоциацией фермеров и ирригаторов Баии (AIBA).

«40 километров, которые теперь поддерживают эту ось, были не просто восстановлены. Они были построены с нуля, с новым асфальтом, уложенным производителями, потому что больше не было возможности зависеть от грунтовых дорог в регионе, где перемещаются все возрастающие объемы зерна».

Этот конкретный 40-километровый сегмент представляет собой стратегический сдвиг в логистике региона. Дович отмечает, что дорога в сторону Матейроса (Mateiros) является продолжением этой асфальтированной секции, и существуют планы продвинуться еще на 13 километров нового асфальта и содержать еще 40 километров, чтобы обеспечить адекватные условия движения по всему коридору.

«40 километров, которые теперь поддерживают эту ось, были не просто восстановлены. Они были построены с нуля, с новым асфальтом, уложенным производителями, потому что больше не было возможности зависеть от грунтовых дорог в регионе, где перемещаются все возрастающие объемы зерна».

— Мартин Дович, сельский производитель

Влияние на региональную логистику

Эффект от этих улучшений инфраструктуры уже ощущают те, кто перевозит сельхозпродукцию и материалы. Новые дороги облегчают движение сои, кукурузы и хлопка, а также улучшают доступ ко всему региону.

Преимущества выходят за пределы сельскохозяйственного сектора, повышая связность между муниципалитетами и сокращая логистические затраты. Следующие районы в значительной степени полагаются на эти местные и региональные дороги для транспортировки продукции к основным магистралям:

  • Лагоа-да-Конфузан (Lagoa da Confusão)
  • Кристаландия (Cristalândia)
  • Пиум (Pium)
  • Формозу-ду-Арагуая (Formoso do Araguaia)
  • Санта-Рита-ду-Токантинс (Santa Rita do Tocantins)
  • Дуэре (Dueré)

Большая часть этого трафика сходится на BR-153 — основном логистическом коридоре штата, соединяющем Токантинс с рынками Юга и Юго-Востока, а также с портами Северной дуги. Региональные дороги также обеспечивают важный доступ к мультимодальным терминалам в Палмейранте, Порту-Насьонал и Алворада, где грузы передаются на другие виды транспорта.

Инфраструктура как урожай

Для производственного сектора послание ясно: конкурентоспособность сельского хозяйства Токантинса зависит от превращения исторических узких мест в коллективные решения. Каролина Барселлос (Caroline Barcellos), президент Aprosoja Tocantins, рассматривает эту мобилизацию как необходимый ответ на отсутствие адекватной государственной инфраструктуры.

«При таком объеме урожая нельзя думать только о производстве. Дорога — это тоже часть урожая. Когда производитель организуется для строительства или содержания дороги, это не ради удовлетворения, а потому что ему нужно гарантировать поток продукции в условиях отсутствия государственной власти».

Каждый километр уложенного или поддерживаемого асфальта представляет собой снижение затрат, повышение безопасности и стимул для развития вдоль маршрутов, которые поддерживают экономику штата. Улучшение дорог является стратегической частью уборки урожая, напрямую влияя на безопасность, логистику и региональное развитие.

Взгляд в будущее

С началом сезона уборки урожая 2025/2026 действия фермеров Токантинса служат примером проактивного решения проблем. Инвестируя напрямую в инфраструктуру, они обеспечивают поток рекордного урожая, который жизненно важен для экономики штата.

Текущие проекты вдоль коридора Гаргант и стремление к дальнейшему асфальтированию демонстрируют приверженность эффективности и безопасности. По мере развития сезона внимание будет сохраняться на поддержании этих критически важных маршрутов, чтобы обеспечить плавное движение сельскохозяйственной продукции штата из внутренних районов на мировой рынок.

«При таком объеме урожая нельзя думать только о производстве. Дорога — это тоже часть урожая. Когда производитель организуется для строительства или содержания дороги, это не ради удовлетворения, а потому что ему нужно гарантировать поток продукции в условиях отсутствия государственной власти».

— Каролина Барселлос, президент Aprosoja Tocantins

Часто задаваемые вопросы

Почему фермеры Токантинса строят собственные дороги?

Фермеры строят дороги, чтобы преодолеть инфраструктурные узкие места, которые угрожают эффективному потоку их сельхозпродукции. С приближением рекордного урожая они рассматривают качество дорог как необходимое условие для сокращения логистических затрат и обеспечения своевременной доставки на рынки.

Каково экономическое значение урожая в Токантинсе?

Урожай сои в 2025/2026 сезоне оценивается в 5,75 млн тонн, способствуя общему производству зерна более 9,6 млн тонн. Этот объем является основным драйвером экономики штата и требует надежной логистики для достижения национальных и международных покупателей.

Какие конкретные дорожные проекты реализуются?

Основное внимание уделяется 90-километровому коридору Гаргант на границе Токантинса и Баии. Фермеры недавно асфальтировали 40-километровый участок с нуля и планируют добавить еще 13 километров асфальта, одновременно содержание 40 километров существующей дороги.

Каковы перспективы для будущих сезонов?

Фермеры планируют продолжать инвестиции в инфраструктуру, расширяя коридоры и улучшая существующие маршруты, чтобы поддерживать рост сельскохозяйственного производства в регионе.

#G1

Continue scrolling for more

ИИ преобразует математические исследования и доказательства
Technology

ИИ преобразует математические исследования и доказательства

Искусственный интеллект перешел из статуса непостоянного обещания в реальность, преобразуя математические исследования. Модели машинного обучения теперь генерируют оригинальные теоремы.

Just now
4 min
346
Read Article
Зеленский на Давосе: Европа «выглядит потерянной» в цикле «День сурка»
Politics

Зеленский на Давосе: Европа «выглядит потерянной» в цикле «День сурка»

Президент Зеленский на Давосе раскритиковал Европу за отсутствие прогресса в самообороне, назвав ситуацию «Днем сурка». Он подчеркнул, что год спустя после предупреждения «ничего не изменилось».

1h
5 min
0
Read Article
Южная Корея расследует исчезновение конфискованного биткоина
Cryptocurrency

Южная Корея расследует исчезновение конфискованного биткоина

Прокуроры Южной Кореи расследуют исчезновение значительного количества конфискованного биткоина. Расследование было инициировано после сообщений СМИ о возможном срыве в хранении цифровых активов.

1h
4 min
6
Read Article
Пограничный переход «Рафа» планируется открыть в обоих направлениях
Politics

Пограничный переход «Рафа» планируется открыть в обоих направлениях

Представители администрации Газы объявили, что переход «Рафа» планируется открыть в обоих направлениях на следующей неделе. Это развитие событий связано с обсуждением ситуации с последним заложником.

1h
3 min
6
Read Article
Генеральный директор украинской энергетической компании призывает к поддержке на фоне отключений в Киеве
Politics

Генеральный директор украинской энергетической компании призывает к поддержке на фоне отключений в Киеве

Россия неоднократно атаковала украинскую энергетическую инфраструктуру, что привело к критическому состоянию энергосистемы. Генеральный директор энергетической компании призвал к международной поддержке.

1h
5 min
6
Read Article
Говорящий цветок Nintendo: новый интерактивный игрушечный гаджет для фанатов Mario
Technology

Говорящий цветок Nintendo: новый интерактивный игрушечный гаджет для фанатов Mario

Nintendo официально раскрыла детали о новой интерактивной игрушке "Говорящий цветок" для фанатов Super Mario. Устройство выйдет в марте и будет случайным образом произносить фразы, когда его оставляют без присмотра.

1h
5 min
6
Read Article
Samsung снижает цену на Galaxy Tab S10 Lite
Technology

Samsung снижает цену на Galaxy Tab S10 Lite

Samsung инициировала крупнейшую скидку года на Galaxy Tab S10 Lite, что создает четкий контраст с неподвижными ценами Apple на iPad и перекраивает конкурентный ландшафт на рынке планшетов.

1h
5 min
6
Read Article
21Shares запускает первый в США спотовый ETF на Dogecoin на Nasdaq
Cryptocurrency

21Shares запускает первый в США спотовый ETF на Dogecoin на Nasdaq

Первый в США спотовый ETF на Dogecoin начал торговаться на Nasdaq, получив одобрение SEC. Продукт поддерживается Фондом Dogecoin и предоставляет регулируемый доступ к криптовалюте.

1h
5 min
6
Read Article
Жест Ньюсома с наколенниками в Давосе вызвал политический резонанс
Politics

Жест Ньюсома с наколенниками в Давосе вызвал политический резонанс

Губернатор Калифорнии Гэвин Ньюсом продемонстрировал наколенники во время интервью на ВЭФ в Давосе, намекая на лидеров, «продающихся» администрации Трампа.

1h
5 min
6
Read Article
Inside the restoration hangar where the National Air and Space Museum repairs and preserves historic aircraft for display
Culture

Inside the restoration hangar where the National Air and Space Museum repairs and preserves historic aircraft for display

A McDonnell F-4S Phantom II in the Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The National Air and Space Museum's second location in Virginia features a restoration hangar. Visitors can watch as workers repair and preserve historic military aircraft and other artifacts. Objects on display include a McDonnell F-4S Phantom II and a Sikorsky JRS-1 from Pearl Harbor. When a one-of-a-kind aircraft from World War II needs work done, not just any body shop will do. At the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia, staff members repair and preserve historic aircraft in an in-house restoration hangar that offers a behind-the-scenes look at the work that goes into maintaining the museum's collection. The Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The Smithsonian museum's second location, situated about 30 miles from the National Air and Space Museum's flagship site in downtown Washington, DC, offers an expansive setting with 340,000 square feet of exhibit space. The Mary Baker Engen Restoration Hangar, which is connected to the exhibits, can accommodate several aircraft at a time and houses everything workers might need, including a sheet-metal shop, a welding room, a paint room, and a fabric shop. It also features floor-to-ceiling windows overlooking the hangar, allowing visitors to watch the work happening in real time. Observation windows overlook the Mary Baker Engen Restoration Hangar. Talia Lakritz/Business Insider Holly Williamson, public affairs specialist at the National Air and Space Museum, told Business Insider that visitors shouldn't expect to see planes being built with the speed of a factory assembly line. Progress can be slow, with some restoration projects spanning months or years. "This kind of will look like paint drying if you just sit here for the whole day," Williamson said. "It's a lot of research. It's very detail-oriented." Despite the slow pace, there's still plenty to see. One of the museum's longer-term projects is "Flak-Bait," a Martin B-26 Marauder that flew 202 combat missions during World War II, including D-Day. "Flak-Bait," a Martin B-26 Marauder. Talia Lakritz/Business Insider When the museum first opened in 1976, visitors were allowed to touch the aircraft's nose, which wore down the paint. Workers have focused on restoring its appearance while preserving its authentic combat damage. "It flew more missions than any other aircraft in World War II for the US, so we want it to look like it's been through hundreds of missions," Williamson said. Another striking display is a Sikorsky JRS-1 seaplane, the only aircraft in the museum's collection that was present at Pearl Harbor when it was attacked on December 7, 1941. After Pearl Harbor, the Sikorsky JRS-1 patrolled for Japanese submarines. It arrived at the Mary Baker Engen Restoration Hangar in 2011. A Sikorsky JRS-1. Talia Lakritz/Business Insider Staff members are also working to restore a McDonnell F-4S Phantom II, a fighter and bomber that shot down an MiG-21 during the Vietnam War. After the Vietnam War, it underwent modernization and was redeployed in 1983, remaining in service until its last squadron duty in 1987. A McDonnell F-4S Phantom II in the Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The rest of the hangar floor is a maze of tools, machinery, aircraft parts, and storage bins, indicators of just how intricate the museum's restoration efforts are. Certainly more interesting than watching paint dry. Read the original article on Business Insider

1h
3 min
0
Read Article
🎉

You're all caught up!

Check back later for more stories

На главную