Ключевые факты
- Основанная в Лос-Анджелесе компания MFF & Co и бразильский телегигант Globo создали совместное предприятие для адаптации трех теленовелл Globo для североамериканской аудитории.
- Проект будет представлять собой англоязычные переосмысления оригинальных бразильских сериалов, написанные командой американских сценаристов.
- Globo, студия, стоящая за оскароносным фильмом «Я здесь не один», предоставляет исходный материал для этой новой инициативы по адаптации телесериалов.
- Сотрудничество сосредоточено в Лос-Анджелесе, используя статус города как центра американской индустрии развлечений.
Трансатлантическое партнерство
Значительное творческое альянс сформировалось между MFF & Co, международной студией развлечений, базирующейся в Лос-Анджелесе, и Globo, бразильским телевизионным гигантом. Это совместное предприятие нацелено на то, чтобы принести драматический колорит бразильских теленовелл североамериканской аудитории.
В рамках сотрудничества будет выполнена адаптация трех самых популярных теленовелл Globo в англоязычные сериалы. Этот шаг представляет собой стратегическое расширение для обеих компаний, использующее богатую библиотеку контента Globo и производственные возможности MFF & Co на рынке США.
Творческая команда
Для руководства этим амбициозным проектом партнерство привлекло трио опытных американских сценаристов. Творческая команда включает Александра Маджио, Дженни Линн и Тэда Салливана, которые будут отвечать за переосмысление оригиналов для новой аудитории.
Эти сценаристы переведут истории, которые глубоко укоренены в бразильской культуре, для североамериканского рынка. Их задача — сохранить ключевые эмоциональные нарративы, которые сделали теленовеллы популярными, адаптируя контекст и темп для англоязычных зрителей.
- Александр Маджио — сценарист
- Дженни Линн — сценарист
- Тэд Салливан — сценарист
Статус Globo
Globo — это не просто телевизионная сеть; это культурный институт в Бразилии с репутацией высококачественного производства. Студия является творческой силой за оскароносным фильмом «Я здесь не один», что свидетельствует о ее мастерстве повествования.
Эта репутация говорит о том, что исходный материал для адаптаций исключительно высокого качества. Используя обширный каталог Globo, совместное предприятие позиционирует новые сериалы так, чтобы они передавали ту же драматическую интенсивность и глубину персонажей, которые определяли оригинальные трансляции.
Стратегическое расширение
Партнерство базируется в Лос-Анджелесе, размещая производственный хаб в центре американской индустрии развлечений. Это стратегическое расположение обеспечивает доступ к талантам высшего класса и производственным ресурсам, необходимым для крупномасштабных телевизионных проектов.
Для Globo это предприятие открывает прямой канал на прибыльный североамериканский рынок. Для MFF & Co это обеспечивает доступ к проверенному, популярному контенту с преданной фанатской базой, снижая риски, связанные с разработкой совершенно новых объектов интеллектуальной собственности.
Процесс адаптации
Сердцевиной проекта является полное англоязычное переосмысление выбранных теленовелл. Это больше, чем простой перевод; это требует культурной и нарративной переработки, чтобы убедиться, что истории находят отклик у зрителей в США и Канаде.
Сценаристам, вероятно, придется скорректировать культурные отсылки, социальные контексты и даже структуры повествования, чтобы соответствовать ожиданиям целевой аудитории. Цель — сохранить эмоциональную суть историй, делая их доступными и увлекательными для новой демографической группы.
Взгляд в будущее
Это сотрудничество между MFF & Co и Globo сигнализирует о растущей тенденции международного обмена контентом. Адаптируя проверенные хиты, студии могут обойти некоторые препятствия на этапе разработки оригинального программирования.
По мере того как сценаристы начнут работу над этими тремя проектами, индустрия будет внимательно следить. Успех может проложить путь для большего количества адаптаций международных сериалов, еще больше стирая границы между мировыми телевизионными рынками и принося разнообразные истории более широкой аудитории.
Часто задаваемые вопросы
В чем главное событие?
Международная студия развлечений и бразильская телевизионная сеть создали партнерство для адаптации трех популярных теленовелл в англоязычные сериалы для зрителей Северной Америки.
Кто участвует в проекте?
Проект является совместным предприятием между базирующейся в Л.А. MFF & Co и бразильской Globo. Три американских сценариста — Александр Маджио, Дженни Линн и Тэд Салливан — привлечены для адаптации сериалов.
Какова цель этого сотрудничества?
Цель — переосмыслить успешные теленовеллы Globo для новой, англоязычной аудитории, расширив охват Globo на североамериканском рынке и обеспечив MFF & Co проверенным контентом.










