M
MercyNews
Home
Back
Страх перед поездками усилился после недавних трагедий
Society

Страх перед поездками усилился после недавних трагедий

La Vanguardia7h ago
3 мин чтения
📋

Ключевые факты

  • Студентка-геолог Ирен готовится к поездке со станции Мадрид-Чамартин, несмотря на нервозность.
  • Столкновение в Адамусе (Кордова) привело к гибели 43 человек, оставив глубокий след в общественном восприятии безопасности железных дорог.
  • В отдельном инциденте в Гелиде (Барселона) стена обрушилась на пригородный поезд, в результате чего погиб машинист и пострадало около тридцати пассажиров.
  • Психологи отмечают, что, хотя боязнь полетов является признанной фобией, тревога по поводу поездок на поезде встречается реже, но в настоящее время растет.
  • Медики советуют, что временная тревога после травмирующих событий является нормальной, но обычно должна пройти в течение месяца.
  • Эксперты предупреждают, что многократный просмотр изображений транспортных трагедий может замедлить психологическое восстановление.

Новая тревога

Для многих путешественников поезд всегда был надежным и безопасным видом транспорта. Однако недавние события поколебали эту давнюю уверенность, оставив пассажиров, таких как Ирен, в плену неожиданной нервозности.

Студентка-геолог Ирен должна отправиться в путешествие в эту пятницу со станции Чамартин в Мадриде. Хотя она планирует продолжить свой путь, она признает явное изменение своего эмоционального состояния по сравнению с предыдущими поездками.

Недавняя память о столкновении в Адамусе (Кордова), унесшем 43 жизни, и обрушении стены в Гелиде (Барселона), которое привело к гибели машиниста и ранению тридцати человек, живо отпечаталась в ее сознании. Эти инциденты коллективно вызвали более широкую дискуссию о психологическом влиянии транспортных аварий.

Человеческая реакция на трагедию

Хотя боязнь полетов — это относительно известная фобия, тревога по поводу железнодорожных поездок встречается реже. Однако близость и частота недавних аварий, по-видимому, усилили этот конкретный страх, по крайней мере, временно.

Опыт Ирен не уникален. Она отмечает, что, хотя она сядет в поезд, она сделает это без того чувства спокойствия, которым она наслаждалась ранее. Этот сдвиг подчеркивает, как непосредственные, висцеральные события могут перевешивать статистические данные о безопасности.

Психологи предполагают, что такая реакция является стандартной частью переработки травмы. Человеческий мозг устроен так, чтобы приоритизировать безопасность, и когда происходят резонансные аварии, он естественным образом вызывает повышенное состояние бдительности.

  • Повышенная осознанность окружения
  • Увеличение физического напряжения во время поездки
  • Нежелание заниматься рутинными поездками
  • Поиск заверений в мерах безопасности

"Это нормальный психологический процесс, но эксперты предупреждают, что он не должен длиться дольше месяца."

— Психологи

Взгляд экспертов на страх

Специалисты по психическому здоровью выступили, чтобы контекстуализировать эти чувства, подчеркивая, что первоначальный всплеск страха является нормальным психологическим процессом. Это способ разума попытаться защитить себя от воспринимаемых угроз.

Это нормальный психологический процесс, но эксперты предупреждают, что он не должен длиться дольше месяца.

Однако существует важное различие между здоровой временной реакцией и развивающейся фобией. Эксперты предупреждают, что если эта тревога сохраняется более месяца, может потребоваться профессиональное вмешательство.

Кроме того, они советуют против навязчивого потребления кадров аварий. Многократный просмотр изображений инцидентов в Адамусе или Гелиде может укрепить негативные нейронные пути, потенциально усугубляя страх, вместо того чтобы позволить ему естественно утихнуть.

Безопасность в перспективе

Несмотря на эмоциональное влияние недавних событий, статистическая реальность остается ясной: поездки на поезде чрезвычайно безопасны. Частота аварий чрезвычайно низка по сравнению с другими видами транспорта, особенно автомобильным.

ООН и различные органы по безопасности транспорта постоянно ставят железнодорожные перевозки в число самых безопасных способов перемещения между городами. Инфраструктура вокруг таких станций, как Чамартин, включает строгие проверки и балансы, разработанные для предотвращения катастроф.

Для таких пассажиров, как Ирен, задача заключается в согласовании эмоциональной реакции с логическим пониманием безопасности. Цель — признать страх, не позволяя ему диктовать жизненные решения.

  • Железнодорожные перевозки имеют значительно более низкий уровень смертности, чем автомобильные.
  • Современные системы сигнализации обеспечивают несколько уровней защиты.
  • Аварии, хотя и трагичны, являются статистически редкими событиями.
  • Инженерные стандарты постоянно обновляются для повышения безопасности.

Движение вперед

Готовясь к поездке из Мадрида к месту назначения, Ирен представляет собой путешественника, находящегося на пересечении логики и эмоций. Ее решение путешествовать, несмотря на нервозность, является свидетельством устойчивости.

Психологическое сообщество считает, что лучший способ преодолеть этот временный страх — это постепенное знакомство и сохранение рутины. Полный отказ от поездок может укрепить идею о том, что поезд опасен, потенциально усиливая фобию.

В конечном счете, недавние трагедии служат мрачным напоминанием о хрупкости жизни, но они также подчеркивают важность психологического восстановления. Железная дорога остается жизненно важной артерией связи, и для многих возвращение к ней — это шаг к нормальной жизни.

Она сядет в поезд, но знает, что не будет чувствовать того же спокойствия, что и в другие разы.

Ключевые выводы

Недавние железнодорожные аварии несомненно оставили психологический след в общественном сознании. Для таких путешественников, как Ирен, поездка — это уже не просто физическое перемещение, но и эмоциональное.

Хотя страх является оправданным и понятным, эксперты призывают общественность помнить о долгосрочной истории безопасности железнодорожной системы. Позволение страху диктовать поведение может привести к ненужной изоляции и тревоге.

Ограничивая воздействие травмирующих образов и доверяя доказанной безопасности инфраструктуры, пассажиры могут пройти через этот период повышенной тревоги. Поезд остается безопасным судном; задача — обеспечить, чтобы наши умы чувствовали себя так же безопасно, как и наши тела во время поездки.

"Она сядет в поезд, но знает, что не будет чувствовать того же спокойствия, что и в другие разы."

— Ирен, студентка-геолог

Часто задаваемые вопросы

Почему люди внезапно боятся поездок на поезде?

Недавние резонансные аварии, в частности столкновение в Адамусе и обрушение стены в Гелиде, вызвали психологическую реакцию. Несмотря на то, что поездки на поезде остаются статистически безопасными, яркие воспоминания о трагедиях вызывают временную тревогу у пассажиров.

#Vivo

Continue scrolling for more

ИИ преобразует математические исследования и доказательства
Technology

ИИ преобразует математические исследования и доказательства

Искусственный интеллект перешел из статуса непостоянного обещания в реальность, преобразуя математические исследования. Модели машинного обучения теперь генерируют оригинальные теоремы.

Just now
4 min
346
Read Article
Inside the restoration hangar where the National Air and Space Museum repairs and preserves historic aircraft for display
Culture

Inside the restoration hangar where the National Air and Space Museum repairs and preserves historic aircraft for display

A McDonnell F-4S Phantom II in the Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The National Air and Space Museum's second location in Virginia features a restoration hangar. Visitors can watch as workers repair and preserve historic military aircraft and other artifacts. Objects on display include a McDonnell F-4S Phantom II and a Sikorsky JRS-1 from Pearl Harbor. When a one-of-a-kind aircraft from World War II needs work done, not just any body shop will do. At the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia, staff members repair and preserve historic aircraft in an in-house restoration hangar that offers a behind-the-scenes look at the work that goes into maintaining the museum's collection. The Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The Smithsonian museum's second location, situated about 30 miles from the National Air and Space Museum's flagship site in downtown Washington, DC, offers an expansive setting with 340,000 square feet of exhibit space. The Mary Baker Engen Restoration Hangar, which is connected to the exhibits, can accommodate several aircraft at a time and houses everything workers might need, including a sheet-metal shop, a welding room, a paint room, and a fabric shop. It also features floor-to-ceiling windows overlooking the hangar, allowing visitors to watch the work happening in real time. Observation windows overlook the Mary Baker Engen Restoration Hangar. Talia Lakritz/Business Insider Holly Williamson, public affairs specialist at the National Air and Space Museum, told Business Insider that visitors shouldn't expect to see planes being built with the speed of a factory assembly line. Progress can be slow, with some restoration projects spanning months or years. "This kind of will look like paint drying if you just sit here for the whole day," Williamson said. "It's a lot of research. It's very detail-oriented." Despite the slow pace, there's still plenty to see. One of the museum's longer-term projects is "Flak-Bait," a Martin B-26 Marauder that flew 202 combat missions during World War II, including D-Day. "Flak-Bait," a Martin B-26 Marauder. Talia Lakritz/Business Insider When the museum first opened in 1976, visitors were allowed to touch the aircraft's nose, which wore down the paint. Workers have focused on restoring its appearance while preserving its authentic combat damage. "It flew more missions than any other aircraft in World War II for the US, so we want it to look like it's been through hundreds of missions," Williamson said. Another striking display is a Sikorsky JRS-1 seaplane, the only aircraft in the museum's collection that was present at Pearl Harbor when it was attacked on December 7, 1941. After Pearl Harbor, the Sikorsky JRS-1 patrolled for Japanese submarines. It arrived at the Mary Baker Engen Restoration Hangar in 2011. A Sikorsky JRS-1. Talia Lakritz/Business Insider Staff members are also working to restore a McDonnell F-4S Phantom II, a fighter and bomber that shot down an MiG-21 during the Vietnam War. After the Vietnam War, it underwent modernization and was redeployed in 1983, remaining in service until its last squadron duty in 1987. A McDonnell F-4S Phantom II in the Mary Baker Engen Restoration Hangar at the National Air and Space Museum's Steven F. Udvar-Hazy Center in Chantilly, Virginia. Talia Lakritz/Business Insider The rest of the hangar floor is a maze of tools, machinery, aircraft parts, and storage bins, indicators of just how intricate the museum's restoration efforts are. Certainly more interesting than watching paint dry. Read the original article on Business Insider

6h
3 min
0
Read Article
Оскар 2026: Рекордные номинации для «Грешников» и звёзд
Entertainment

Оскар 2026: Рекордные номинации для «Грешников» и звёзд

Номинации на Оскар 2026 объявлены: «Грешники» Райана Куглера побили рекорд с 16 номинациями, а Пол Томас Андерсон получил 13. В гонке участвуют Ди Каприо, Рейнсве и Хоук.

6h
5 min
6
Read Article
Ход Трампа с Гренландией: Тревожный звонок для Европы
Politics

Ход Трампа с Гренландией: Тревожный звонок для Европы

Геополитический кризис вокруг Гренландии становится катализатором фундаментального сдвига в европейском стратегическом мышлении, подталкивая континент к большей автономии в обороне и экономической политике.

6h
5 min
6
Read Article
Хадсон Уильямс и Коннор Сторри: факелоносцы Олимпиады
Sports

Хадсон Уильямс и Коннор Сторри: факелоносцы Олимпиады

Актёры из популярного сериала «Heated Rivalry» станут факелоносцами Олимпийской эстафеты в Милане, что станет значимым культурным событием перед церемонией открытия Зимних Игр.

6h
5 min
7
Read Article
Терезина планирует крупный набор в Гражданскую муниципальную гвардию на 2026 год
Politics

Терезина планирует крупный набор в Гражданскую муниципальную гвардию на 2026 год

Терезина планирует набор 300 новых агентов в Гражданскую муниципальную гвардию в 2026 году для устранения критической нехватки персонала.

6h
5 min
6
Read Article
UGREEN 6-in-1 Steam Deck Dock: Лучшее бюджетное обновление
Technology

UGREEN 6-in-1 Steam Deck Dock: Лучшее бюджетное обновление

Глубокая скидка сделала универсальный 6-в-1 док UGREEN самым доступным способом обновить игровую настройку портативного устройства. Совместим с несколькими устройствами, он обеспечивает плавный переход от портативной игры к полноценному настольному опыту.

6h
5 min
6
Read Article
Футболка Антуана Дюпонта побила рекорд на аукционе
Sports

Футболка Антуана Дюпонта побила рекорд на аукционе

Футболка французской звезды регби Антуана Дюпонта была продана на аукционе за 141 000 евро. Средства пойдут в поддержку APF France handicap.

6h
5 min
4
Read Article
Мировой поиск украденных драгоценностей Лувра
Culture

Мировой поиск украденных драгоценностей Лувра

Международные усилия по восстановлению восьми драгоценностей, украденных из музея Лувр, объединяют французскую полицию, частных детективов и лондонских экспертов.

6h
5 min
6
Read Article
Timothée Chalamet's 23 Films, Ranked by Critics
Entertainment

Timothée Chalamet's 23 Films, Ranked by Critics

With 23 films since 2014 and a potential history-making Oscar win on the horizon, we rank every Timothée Chalamet movie by its critical reception.

6h
7 min
3
Read Article
🎉

You're all caught up!

Check back later for more stories

На главную